- Я не буду даже пытаться прикоснуться к тебе. И сейчас, всем нам нужен отдых.
- Тогда вы можете спать на полу. Я не доверяю ни единому вашему слову, так как все, что вы говорили мне год назад, оказалось ложью.
- Черт побери, мы уже объяснились!
Бурк почувствовал, что еще чуть - чуть и он перейдет на крик. Тревога, адреналин, и острая необходимость трахнуть Джессу не благоприятствовали его хорошему настроению.
Она спрыгнула с кровати и заглянула в его глаза.
- Только потому, что Марко вынудил вас. В противном случае, вы бы до сих пор находились на каком-нибудь очередном задании, а я и Калеб были в нижней части списка ваших приоритетов. Я бы все еще думала, что вы соблазнили и бросили меня, но, по крайней мере, у меня был бы мой прекрасный викторианский дом, мой сын, и некоторые красивые воспоминания о той первой ночи. Теперь же, все что у меня есть, это какой-то мудак, который пытается убить меня и двух..., - она затруднялась подобрать слово, - наемников, которые отказались от меня, чтобы спасти мою жизнь. Простите меня, если я не в восторге от вашей внезапной честности.
- Вы, оба, прекратите, - прорычал Коул глубоким, низким, голосом настоящего доминанта.
- Бессмысленно продолжать эту тему, мы ее закрываем. Я согласен с предложением Бурка. Ты засыпаешь на кровати, после чего мы просто ложимся рядом и также стараемся уснуть. Все говорит за то, чтобы сказать "да". Проголосуем?
Бурк улыбнулся.
- Мой голос "за".
Джесса посмотрела на них, и у нее чуть не отвисла челюсть от услышанного.
- Вы не можете голосовать за это.
- Мы уже сделали это, - сказал Бурк.
- И знаешь что? Мы победили. Ах, прелесть демократии.
Она закатила глаза. В этом были все они. И на ее лице появился слабый намек на улыбку. Волнение за Джессу, со стороны Бурка тут же улетучилось.
- Прекрасно. Выступаете против меня. Тогда не удивляйтесь, если я буду ворочаться и драться во сне. И определенно эти удары могут быть нанесены ногами.
- Тогда мы тоже можем нечаянно шлепнуть тебя, - пообещал Коул.
- Подумай об этом.
Зазвонил сотовый Бурка, прерывая разговор на очень интересном месте. Он вытащил телефон из кармана, чтобы посмотреть на номер звонившего, и, нахмурившись, перевел взгляд на Коула.
- Это Хилари.
- Кто она, и почему у нее этот номер? Я думала, что вы никому не даете свой номер телефона.
Бурк едва сдерживался от улыбки, когда Джесса холодным тоном задавала этот вопрос.
- Это наша помощница. Она работает в офисе в наше отсутствие. И знает все наши номера телефонов, чтобы в случае чрезвычайной ситуации связаться с нами. Думаю, Дэкс подружился с ней, когда забирал жесткие диски с наших компьютеров. Все в порядке.
Он сильно ударил рукой по телефону, отвечая на него.
- Это Бурк.
Коул встал рядом с Джессой.
- Ты не голодна? Я принесу тебе что-нибудь.
Бурк отошел от Джессы, чтобы поговорить с Хилари, и был уверен, что брат позаботится о ней, в его недолгое отсутствие.
По некоторым причинам, Коул и Хилари не могли нормально общаться друг с другом. Но с другой стороны, Коул был не особо общителен. А Хилари была очень пунктуальным и компетентным работником. Она всегда идеально выполняла поручения. Бурк был полностью уверен в ней, как в себе, и знал, что она хорошо справлялась с клиентами, как если бы он сам занимался этим.
С Бурком она всегда была приветлива и спокойно могла общаться с ним. Но вот с ворчащим Коулом..... не особо.
- Бурк. Я так рада, что ты взял трубку. Вы ведь вернулись в страну, не так ли?
Голос Хилари дрожал.
- Да, мы оба здесь.
Она вздохнула с облегчением.
- Я рада, что вы вернулись. Происходит что-то странное. В офис приходил какой-то мужчина и задавал всевозможные вопросы про вас с Коулом.
Марко или один из его подручных. Кровь Бурка застыла в венах от пробежавшего холода по всему его телу. Бурка не сильно удивили слова Хилари, но если быть честным, он не ожидал, что Марко будет так открыто интересоваться их местонахождением. И так нагло. Марко мог поступить так, лишь, будучи полностью уверенным, что победит в этой игре.
- Ни с кем не разговаривай. Я не могу сказать тебе большего, но ты должна закрыть офис и работать пока из здания компании Black Oak. Расскажи Дэксу Джеймсу о том, что я сказал, пусть подыщет тебе номер в гостинице.
Пока, Марко больше не связывался с ними, но Бурк точно знал, что этот засранец вряд ли изменит свои планы в отношении Джессы.
- Я ничего не понимаю. Пожалуйста, Бурк. Ты можешь приехать и рассказать мне, что происходит? Мне нужно увидеть тебя. Вас не было так долго, и мне нужна ваша подпись почти на сотне документов. Я не хочу работать в здании Black Oak. И потом, Дэкс Джеймс заходил сегодня в офис, и был очень груб со мной.
Дэкс? Груб? Да, не удивительно.
Если бы Хилари встала на пути у Дэкса, он бы и глазом не моргнул, как прошелся бы прямо по миниатюрной блондинке. Дэкс всегда добивался своей цели, и шел напролом. Он не позволял таким мелочам, как правилам компании или протоколу вставать у него на пути. В то время, как у Хилари, правила и протокол - были любимые слова, и она всегда четко им следовала.
- Я сожалею об этом, Хилари, но Дэксу было просто необходимо сделать все очень быстро.
- Почему ты просто не мог позвонить мне? Я бы собрала сама, все, что вам необходимо. Ведь я ответственна за все имущество, находящееся в офисе. И мне, знаешь ли, не очень приятно, когда какой-то грубиян, врывается в кабинет и берет все что ему заблагорассудится, не спрашивая разрешения.